复兴文学 > 福尔摩斯探案全集1 > 第15章 血字的研究15

第15章 血字的研究15

作者:(英)阿瑟·柯南道尔返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:

一秒记住【复兴文学 www.fxwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    杰弗逊·侯坡和他的伙伴们离开盐湖城已经三个星期了。约翰·费瑞厄每每想到他回来时,自己将失去心爱的女儿,心里就感到十分痛苦。然而,露茜那张明朗、期盼而幸福的脸,比任何理由都更能说服他接受这个现实。无论怎么也不把女儿嫁给一个摩门教徒。是他早就下定的决心。他认为摩门教徒的婚姻根本不能算婚姻,对女子来说只能算是一种耻辱。不管他对摩门教的教义怎么看,他在这一点上决不动摇。不过,他对这个问题却不得不守口如瓶,因为在摩门教统治的地方发表违反教义的言论是非常危险的。

    这确实非常危险,而且危险到了这样的地步:就连教会中那些德行最高洁的圣徒,也只敢在暗地里偷偷谈论他们对教会的看法,唯恐自己说出被人误解的话,立刻大祸临头。过去那些深受其害的人,出于报复,现在开始危害别人,而且迫害的手段极为残忍。即使是塞维利亚的宗教法庭、德意志的叛教监牢或意大利的秘密组织,比起摩门教徒在犹他州设下的乌云般无所不在的法力无边的严密组织,都显得那么相形见绌。

    这个组织十分隐蔽,而且带着神秘的色彩,因而也就更加可怕。它似乎无处不在,无所不能,然而它却让人眼观不到,耳闻不着。谁要是胆敢反对教会,谁就会突然消失。没有人会知道他的下落和遭遇。他的妻子儿女在家中望眼欲穿,但他们的丈夫或父亲再也不会回来向他们诉说自己在那些秘密审判者手中的遭遇。一时说话不慎,一时做事冲动,都可能会招来杀身之祸,可谁也不知道悬浮在他们头上的这个可怕的势力究竟是什么。难怪这里的人们总是惊恐不安,即使在荒郊野外也绝不敢将压在心头的疑虑悄悄告诉他人。

    最初,恐怖行为还只施于叛教者,不久范围便加扩大。为了维持一夫多妻的摩门教规,暴徒们到处抢夺民女,残杀男性移民。长老们的妻妾中不时出现陌生的女人,她们面容憔悴,痛哭流涕,一脸恐惧之态。失踪者越来越多,令人毛骨悚然的传说便散播得越广。这些故事和传闻开始不过是一知半解,但是后来越来越清楚,经过一些人的证明,大家都知道这是什么人做的了。直到今天,在西部的草原上,仍然流传着“旦纳特帮”和“复仇天使”这些罪恶的名称。

    对这个血债累累、罪恶滔天的组织的情况了解的越多,人们心中的恐怖感就越深。谁也不知道这个残忍暴戾的组织里都有谁,这些人的姓名都是绝对保密的,他们打着宗教的旗帜,干着血腥的的、毫无人性的勾当。如果你把你对教会和先知的不满告诉你的朋友,那么他可能就是夜晚带着武器,举着火把前来报复的人们中的一个。所以,每一个人都对他周围的人怀有戒心,也不敢对别人说出他的心里话。

    一天早晨,天气晴朗,约翰·费瑞厄正要到麦地里去,突然听见前门的门闩响了一下。他向窗外望去,看见一个身体强壮,长着淡茶色头发的中年男子大摇大摆地走在小路上。他仔细一看,大吃一惊,来的不是别人,正是先知布里格罕?扬亲自驾到。他感到十分恐惧,他知道,扬的大驾光临对于他来说凶多吉少。他赶快跑到门口去接迎那位摩门教的先知。扬对于他的迎接没有什么反应,他冷漠地板着一副面孔跟着他进了客厅。

    “费瑞厄兄弟,”他边说边坐了下来,两只眼睛死死地盯着这个农民,“我们作为上帝的忠实信徒,一直以朋友的身份来对待你,当你在荒漠中快饿死时,是我们救了你,还把我们的食物分给你,把你带到了上帝赐予的犹他山谷,而且破例分给你一块土地,让你在这片土地上发财致富。你说,是这样吗?”

    “是这样。”费瑞厄回答。

    “当时,我只向你提出过一个条件,那就是你必须信奉我们摩门教,并且要严格遵守教规。我记得,你已经答应我的条件,可是,如果大家向我的报告属实的话,在这一点上,你没有按你说的去做。”

    费瑞厄伸出双手申辩道:“我怎么没有按照我说的去做?难道我没有定期交纳公基金吗?难道我没有去教堂做礼拜吗?难道……”

    “那你的妻女们呢?”扬朝四周看了看,问道,“把她们叫出来,我要见见她们。”

    费瑞厄回答道:“我没有娶妻,这是事实。可是我们这里女人的数量不多,许多人比我更需要。我并不是孤身一人,我还有个女儿呢。”

    这位摩门教先知说:“我来和你谈的就是关于她的事。她已经长大,而且可以说是犹他州的一朵鲜花。这里许多有身份的人都看中了她。”

    约翰·费瑞厄不禁暗暗叫苦。

    “外面有许多传言,说她已经和某个异教徒订婚了。我倒是不愿意相信这种传闻。这一定是那些无聊的人在制造流言蜚语。圣约瑟夫?史密斯法典的第十三条是什么?‘让摩门教的每个姑娘都嫁给上帝的选民;如果她嫁给了一个异教徒,那她就犯下了弥天大罪。’法典上是这么说的。你现在既然已经皈依了摩门教,就不该纵容女儿去触犯教规。”

    约翰·费瑞厄默默无言,只是不停地摆弄马鞭子。

    扬大声说:“这正是考验你诚意的时候,四圣会已决定了,她只能嫁给摩门教徒。考虑到她很年轻,不会叫她嫁个老头子。我们这些作长老的,都有了不少‘小母牛’,但我们的孩子们还有这个需要。思特杰逊长老和德雷伯长老都有一个儿子,你女儿可在这两个年青人中任选一个。小思特杰逊和小德雷伯都很富有,而且都奉行正教。你看如何?”

    费瑞厄紧皱双眉说道:

    “我要多一些时间考虑,我女儿年纪还小,还不到出嫁的年龄。”

    扬说:“给你一个月时间考虑,一个月后必须有明确的答复。”

    他威胁性地挥了挥拳头,随后,大步离开。

    走到门口时,扬又突然回过头来,脸涨得红红的,眼露凶光,只听他厉声说道:“约翰·费瑞厄,如果你胆敢反抗四长老的命令,倒不如当初干脆让你们父女俩葬身在布兰卡山上!”

    费瑞厄把胳膊肘支在椅子扶手上,默默地坐在那儿,他在想怎么对女儿说起这件事。正在这时,一只柔软的小手握住了他的手。他抬起头,看见女儿正站在他身边。她的脸色苍白,表情惊恐。他马上明白,女儿肯定是听见了刚才他们的对话。

    女儿也看见了父亲的脸,她着急地说:“我什么都听见了,他说话声音那么大,整个房子都能听得见。噢,爸爸,咱们该怎么办、怎么办哪?”

    “不要怕,”他一边说,一边用粗大的手抚摸着她的漂亮的头发,“咱们总会想出办法的。你对那个小伙子的恋情不会改变,是吗?”

    露茜无言,只是紧紧地抓住老人的手,轻轻地啜泣。

    “我想不会的,我也不愿意听到你说会。他是一个正直可靠的棒小伙,而且是一个基督教徒。从这一点来说,这里所有的人,无论怎样耐心地说教,都比不上他。明天早晨有人到内华达去,我托他们给侯坡送个信,让他了解咱们现在的危难处境。如果咱们没有看错侯坡,他一定会像电报一样的速度,飞快地赶回来。”

    露茜听父亲这么一说,挂着泪珠的脸上露出了笑容。

    “他要是回来,一定能想出一个好办法。但是,我很担心你,爸爸。我听说了那些关于反对先知的事,听说所有反对先知的人都不会有好下场。”

    “可是这能算反对他吗?”她的父亲回答说,“要是真的反对他了,那么就得提防着点儿。我打算在这一个月之内,逃出犹他这个地方。”

    “逃出犹他!”

    “只能这样了。”

    “可是咱们的庄园呢?”

    “可把它卖了,换成钱。卖不掉的就算了。露茜,其实我早就想离开这个地方。我不能像摩门教徒屈从在他们的先知之下那样屈从于任何一个人。我是一个自由的美国人,看不惯这里的一切。也许我太老了,适应不了这里,不能学得像他们一样。但是,如果有人到我的庄园里横行霸道的话,我会让他尝尝子弹的滋味。”

    露茜忧心忡忡地说:“怕他们不会放过我们。”

    “不要怕,不会有什么危险的,我会把事情处理得好好的。这一个月,宝贝儿,你千万不要担心,不要难过,尤其不能把眼睛哭红。如让她们看见,便会产生疑心,我们表面上必须装得若无其事。等杰弗逊回来,咱们就可逃出这个地方了。”

    约翰·费瑞厄坚定、自信地说着。但是,这个晚上,他还是很仔细谨慎地闩门,并且把那支生锈了的旧猎枪擦了又擦,装上了子弹。