复兴文学 > 基督山伯爵 > 第二十一章 蒂布兰岛

第二十一章 蒂布兰岛

作者:(法) 大仲马(Dumas,A.) 著;南宫雨 译返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:大魏读书人我的帝国无双明天下明朝败家子北宋大表哥如意小郎君盛唐逆子:李恪传权御八荒最强特种兵之龙魂乱世枭雄

一秒记住【复兴文学 www.fxwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    唐泰斯晕头转向的,险些窒息,幸而他还算机智,赶紧屏住呼吸。前面提过,他右手握着刀,随时准备逃跑,所以现在他很快地划破口袋,先把他的手臂挣扎出来,接着又伸出头。虽然他竭力想挣脱掉那铁球,但整个身体却不断地往下沉。于是他躬下身子,摸到捆腿的绳子,拼力一割,刚好要窒息的时候将绳子割断,双脚猛力向上一蹬,这才浮出海面,而铁球拖着差点成了他的寿衣的麻布口袋,沉向了那深不可测的海底。

    唐泰斯只是深吸一口气,就重又潜入水里,以免被人看到。

    当他再度浮出水面时,距离他坠落的地方至少有五十步远了。他在头顶上方看见一片黑压压的天空,预示风暴即将来临,天空中,狂风劲吹着疾驰的浮云,不时露出一方点缀着一颗颗星星的蔚蓝色的天。在他前面,伸展开一片灰暗而咆哮着的海面,暴风雨就要来了,浊浪汹涌,滚滚而来。在他的背后,巨大的山崖就像一个青面獠牙的怪物高高耸起,比大海、比天空更加黑暗,其黑漆漆的顶端仿佛像一条伸开的手臂想要擒获它的猎物。在那块最高的岩石上,一盏风灯照亮了两个人影。

    那两个人似乎俯身不安地窥视大海,自不待言,两个古怪的掘墓人肯定已听到了他坠落时的喊叫声。于是,唐泰斯再次潜入水中,在海里潜游了很长的距离。从前,他很喜欢潜泳,他常常把众多观赏者吸引到他的周围,他们也一致称赞他是马赛最好的游泳能手。

    当他重新露出头来的时候,那火光已不见了。

    必须确定一下方向了。拉托诺岛和波梅格岛是伊夫堡周围最近的小岛,但拉托诺岛和波梅格岛是有人居住的,多姆小岛同样有人住。蒂布兰岛或勒梅尔岛最安全。这两个岛离伊夫堡有一里左右,唐泰斯决定游到那儿去。但在黑夜里他怎样来辨别方向呢?这时,他看到了普拉尼埃的灯塔像一颗灿烂的明星闪烁在他前面。假如这个灯光在右面,则蒂布兰岛应在左面,所以他只要向左转就能找到它。但我们已经说过,从伊夫堡到这个岛至少有一里路。在狱中的时候,法里亚每见他显出委靡不振,无精打采的样子时,就常常对他说:“唐泰斯,您可不能老是这个样子。要是您不好好地锻炼身体,您就是逃了出去体力不支也会淹死的。”在海浪劈头打来的时候,这些话又在唐泰斯的耳边响了起来,他使劲划起水来,以此看看自己是否真的体力不支。他很高兴地看到长期的牢狱生活并未夺去他的力量,他以前常常在海的怀抱里像一个孩子似的嬉戏,而现在他仍是这方面的老手。

    恐惧是一个无情的追逐者,它迫使唐泰斯加倍用力。他侧耳倾听,想听听有没有什么声音传来。每次浮出浪峰时,他的目光就向地平线上搜索一下,努力透过黑暗望出去。每一个较高的浪头都像是一只来追赶他的小船,于是他就使足了劲拉开了他和小船之间的距离,但这样反复做了几次以后,他的体力便消耗得很厉害。他不停地向前游去,那座可怕的城堡渐渐地消失在黑暗里了。他虽看不清它的模样,但却仍能感觉到它的存在。

    一小时过去,在浸遍周身的自由意识的激励下,唐泰斯破浪前进,游向既定目标。

    “唔,”他脑中盘算,“我游了差不多有一个钟头了,因为是逆风,速度大约会减慢四分之一,不过,要是方向不错,我离蒂布兰岛一定很近了。但要是我弄错了呢?”

    他打了个寒战。他想浮在海面上休息一下,但海浪越来越猛,这种喘息的方法不行了。

    “好吧,”他说,“就算这样,我也要坚持到最后,游到双臂麻木,浑身抽筋,然后淹死算了。”他产生这种绝望的情绪之后,就更加奋力地游去。

    猛然,他觉得天空似乎更黑更阴沉了,稠密的云块向他头顶上压了下来,同时,他感到膝盖一阵剧痛。他的想象力告诉他:自己已中了一颗子弹。一刹那间,他就会听到枪声,然而并没有枪声。他伸出手,觉得有个东西挡住了他,于是他伸出脚去,碰到了地面,这时他才看清了自己错当成乌云的那个东西了。

    在他的面前,耸立着一大堆奇形怪状的岩石,活像是经过一场猛烈的大火之后凝固而成的东西。这就是蒂布兰岛了。

    唐泰斯站起身来,向前走了几步,边感谢上帝边直挺挺地在花岗石上躺了下来,此刻他觉得,睡在岩石上比睡在最舒适的床上还要柔软。然后,也不管风暴肆虐,大雨倾注,他就像那些疲倦到了极点的人那样进入了甜蜜的梦乡。

    大约过了一个钟头,唐泰斯被雷声惊醒。此时,大风暴正以雷霆万钧之势在奔驰,闪电一次次划过夜空,像一条浑身带火的赤练蛇,照亮了那混沌汹涌的浪潮卷滚着的云层。

    唐泰斯以水手的锐利目光一扫,知道自己没估计错:他已在两个小岛中的一个登陆了,这里的确是蒂布兰岛。他早知道这个岛是草木不生,无处隐藏,但如果海能稍微平静一些,他就要重新跳到海水里去,再游到勒梅尔岛去,该岛虽然也是荒芜一片,但毕竟开阔些,因此也更易于栖身。

    一块悬空的岩石成了他的暂时栖身之处,他刚躲到它的黑面,大风暴就又以排山倒海之势扑来。爱德蒙觉得他身下的岩石都在抖动,凶猛的波浪冲到花岗岩上,溅了他一身的水。他虽然已很安全,却在这耀眼的雷电交加之中一直感到头晕目眩。他似乎觉得整个岛都在脚下颤抖,像一艘抛了锚的船在断缆以后被带入了风暴的中心。

    这时他想起,他已整整一天没吃东西了。他又饥又渴。他伸出手去,贪婪地捧着积存在岩洞里的雨水喝着。

    当他站起身来的时候,一道闪电划破了天空,驱走了黑暗,直射到了上帝灿烂的宝座脚下。借着这道电光,唐泰斯看到,在勒梅尔岛和克罗斯里海角之间,离他不到一里远的海面上,有一艘渔船,像一个幽灵似的,正被风浪摆弄着,从浪峰跌入浪谷。一秒钟以后,他又看到了它,而且更近了。唐泰斯用尽力气大喊,想警告他们将有触礁的危险,但他们自己已发觉了。又一个闪电使他看到有四个人紧紧地抱住了折断的桅杆和帆索,而第五个人则紧抱着那破裂的舵轮。他看到的那些人无疑也看到了他,因为绝望的喊叫声由呼啸的劲风捎带到他的耳朵里。在那折断的桅杆上,一张破破烂烂的风帆,折曲得像一根芦苇似的,在风中一声接一声地猎猎作响。突然,系住它的绳索断了,于是那张帆像在黑云之上滑翔而过的白色巨鸟,被卷进无底深渊,消失了。

    与此同时,他听到了一声猛烈的撞击声,接着痛苦的呼救声传进了他的耳朵里。在岩石顶上的唐泰斯借闪电的光看到那艘帆船撞成了碎片,在碎片之中,又看到了神色绝望的人头和伸向天空的手臂。接着一切又都被黑暗所吞没。那副悲惨的景象像闪电一样瞬间而过。

    唐泰斯冒着粉身碎骨的危险奔下岩石。他侧耳倾听,尽力四下里张望,但什么也听不到,什么也看不到。没有人在挣扎呼叫,只有风暴还在肆虐。

    又过了一会儿风渐渐平息了,大片灰色的云层向西方卷去,蓝色的苍穹显露了出来,上面点缀着明亮的星星。不久,地平线上现出了一道红色的长带,波浪渐渐变成了白色,一道亮光掠过海面,把吐着白沫的浪尖染成了金黄色。白天来临了。

    唐泰斯默默地,一动不动地站着,面对着这壮丽的景观。

    他又向城堡那个方向望去,望望海,又望望陆地。那阴森的建筑耸立在大海的胸膛上,带着庞然大物的那种庄严显赫的神态,似乎面对着万物一样。这时大约已经五点钟了。海面愈来愈平静了。

    “再过两三个钟头,”唐泰斯心中暗道,“狱卒就要走进我的牢房,发现尸体,认出是我那可怜的朋友,却不见我的踪影,就必然去报警。这样一来,他们就会发现洞口、地道,还要询问把我抛下海的人,而他们一定听到了我的喊叫声,他们料到可怜的囚犯跑不远,就会满载着武装士兵的小艇来追捕我。还要放炮警告,海岸沿线不得收留一个饿得半死、几乎裸体的汉子。马赛的密探和警察都将出动,沿海岸搜索,而典狱长则会从海上来追赶我。我又冷又饿,甚至连那把救命的小刀都丢了。噢,我的上帝呀,我的罪受的还不够吗?可怜可怜我吧,救救我吧,我没有办法啦!”

    唐泰斯由于筋疲力尽,脑子昏沉沉的,正当他焦虑地望着伊夫堡那个方向时,他突然看到在波梅格岛的尽头,像一只鸟儿掠过海面,出现了一艘小帆船,只有水手的眼睛才能辨认出它是一艘热那亚单桅三角帆船。它从马赛港出发向海外疾驶,它那尖尖的船头正破浪而来。“啊!”爱德蒙惊叫道,“再过半小时我就可以登上那艘船了,只要我不被盘问、搜索、被押回马赛!我该怎么办呢?我编个什么故事好呢?这些人假装在沿海做贸易,实际上都是走私贩子,他们可能会出卖我的,以此来表示他们自己是好人。我该等一下。但我已不能再等了,或许城堡里还未发现我已经失踪了。我可以冒充昨天晚上沉船上的一个水手。这个故事不会显得荒唐可笑,也不会有人来拆穿我的。”

    唐泰斯一边想着,一边向那渔船撞破的地方张望了一下,这一看不由得使他吃了一惊。岩石尖上正挂着一顶水手的红帽子,岩的脚下漂浮着一块风帆船龙骨的碎片。唐泰斯顿时拿定了主意。他急忙向帽子游过去,把它戴在自己头上,又抓住一块龙骨的碎片,然后尽力向那帆船航行的路线横截过去。

    “我有救了!”他喃喃地说,这个信念恢复了他的力量。

    唐泰斯很快就发现,单桅船顶着风,正在伊夫堡和普拉尼埃灯塔之间抢风斜驶。一时间,他担心小船不是擦着海岸线航行,而是驶出海去,譬如说,它的航行目的地似乎是科西嘉岛或萨尔代涅岛;可是,根据它行驶的方向判断,他又很快发现,小船是沿着一条去意大利的船只惯常的航线,想从雅罗斯岛与卡拉萨雷涅岛之间穿过去。

    这时,他和单桅船慢慢靠近了;小船一个冲刺,甚至驶到了离唐泰斯将近四分之一里附近。于是,他浮上水面,挥动小帽,作为紧急求救的信号。但船上没有人看到他,船身倾斜了一下,又向前冲去。唐泰斯本来可以大声喊叫的,但他想到他的喊叫声会被风吞没的,这时他很庆幸自己预先想到,抱住了这块龙骨,要是没有它,他也许坚持不到登上那艘船的,而且如果船上的人没有看到他就过去了的话,那他就再也不能游回岸上了。

    唐泰斯虽然几乎可以肯定那艘单桅船的航行路线,并悬着一颗心注视着它,直到它又向他折回来。于是他朝着那船游去。但还没等到他靠近它,那艘帆船又改变了方向。他拼命一跳,半个身子露出了水面,挥动着他的帽子,发出水手所特有的一声大喊。这一次,他不但被看见,而且被听到了,那艘单桅船立刻转舵向他驶来。同时,他看到他们把小艇放了下来。不一会儿,只见两个人划着小艇,迅速地向他驶来。唐泰斯觉得那条横木现在对他没用了,就放弃了它,然后用力游着向他们迎上去。但他过高地估计了自己的力量,他这时才觉得那条横木太有用了。他的手臂渐渐地僵硬了,两条腿也难以动弹,他几乎喘不过气来了。

    他又大叫了一声,那两个水手更加用力,其中一个用意大利语喊道:“挺住!”

    这鼓劲的喊声刚传到他耳畔,一个浪头打来,兜头带脑将他吞没,他再也无力游上来了。

    他终于又浮出水面,胳膊乱摆,完全像一个人快淹死的人那样拼命挣扎,他又喊出第三声,直觉得往下沉,仿佛腿上还坠着那要命的铁球。

    水没过了他的头,透过水,他看到一方苍白的天和黑色的云块。

    一阵猛烈的挣扎又把他带到水面上。他觉得好像有人抓住了他的头发,但他什么也看不到了,什么也听不到了。他昏了过去。

    当唐泰斯重新睁开眼的时候,发现自己已在单桅船的甲板上了。他最关切的事,便是要看看他们航行的方向。他们正在迅速地把伊夫堡抛在后面。唐泰斯实在疲乏极了,以致他所发出的那声欢呼被错认为是一声痛苦的呻吟。

    我们已经说过,他躺在甲板上。一个水手正在用一块绒布摩擦他的四肢;另一个,他认出就是那个喊“挺住”的人,此时他正拿着一满瓢甜酒凑到他的嘴边;第三个人是一个老水手,他是掌舵人兼船长,他正同情地注视着他,脸上带着人们常有的那种自己虽在昨天逃过了灾难,说不定灾难明天又会降临的那种表情。几滴朗姆酒使年轻人衰弱的心脏重新兴奋起来,而他四肢也因受到了按摩而重新恢复了活力。

    “您是什么人?”船长用很蹩脚的法语问道。

    “我是,”唐泰斯用蹩脚的意大利语回答说,“一个马耳他水手。我们是从锡拉库萨意大利西西里岛锡拉库萨省省会。装谷物来的。昨天晚上我们刚到莫尔吉翁海岬就遇到了风暴,我们的船就在那个地方触焦沉没了。”

    “您刚才是从哪儿游过来的?”

    “就是从那些岩石那里游过来的,算我运气好,我当时攀住了块岩石,而我们的船长和其他船员都死了。我想我是唯一幸存的。我看到了你们的船,我是怕留在这个孤岛上饿死,所以我就抱住一块破船上的木头游到你们船上来。你们救了我的命,我谢谢你们,”唐泰斯又说道,“幸亏你们中的一个水手抓住我的头发,否则我早就完了。”

    “那是我呀,”一个外貌诚实直爽的水手说道,“当时真要命,因为您正在往下沉呢。”

    “是啊,”唐泰斯答道,并伸出手去,“我再一次谢谢您。”

    “说真的,我刚才有点犹豫呢,”水手回答说,“您的胡子有六英寸长,头发也尺把长,看上去不像个好人,倒像个强盗。”

    唐泰斯想起来了,他自从进了伊夫堡以后就没有剪过头发,刮过胡子。

    “是这样,”他说,“有一次遇险时,我曾向宝洞圣母许过愿,十年不剃头发不刮胡子,只求在危难之中救我的命,今天我许的愿果然应验了。”

    “我们现在把您怎么办呢?”船长说道。

    “唉!随你们的便吧。我们的船沉了,船长死了。我捡了一条命。不过我是一个好水手,你们在第一个靠岸的港口让我下去好了。我相信一定能在哪条商船上找到一份工作的。”

    “您对地中海熟悉吗?”

    “我从小就在那里航行。”

    “那些最出名的港口您都熟悉吗?”

    “那些港口我闭着眼睛都能驶进驶出。”

    “我说,船长,”那个对唐泰斯喊“挺住”的水手说道,“假如他所说的话是真的,那么为什么不把他留下来呢?”

    “那得看他说的是不是真话,”船长面带疑虑的说道,“像他现在这样可怜巴巴的样子,说得好听,谁知道真假。”

    “我干起来比我说得更好。”唐泰斯说道。

    “那我们瞧吧。”对方微笑着回答道。

    “你们到哪儿去?”唐泰斯问。

    “到里窝那意大利西岸城市,利古里亚海港口。。”

    “那么,你们抢风航行会浪费宝贵的时间,为什么不干脆尽量靠前侧风航行呢?”

    “因为这样我们就会直接撞到里翁岛上去了。”

    “你们会在离岸二十寻开外的地方通过的。”

    “那您就去掌舵吧,让我们来看看您的本事如何。”

    年轻人接过舵把前,轻轻压一下,船头随之而转,他看出船的灵敏度虽不能算第一流的,但尚可操纵如意,于是他喊道:“拉转桁索和帆角索!”

    船上的四个水手都跑去遵命行事,船长站在一边旁观。

    “把绳索拉直!”唐泰斯又喊道。

    水手们即刻服从。

    “拴索!”

    这个命令也被执行了。果然正如唐泰斯所说的,船的右舷离岸二十寻的地方擦了过去。

    “好样的!”船长高兴地大喊道。

    “好样的!”水手们跟着叫喊起来,他们都惊奇地望着这个人,这个人的目光里又充满了智慧,身体又恢复了活力,他们已不再怀疑他身上所具备的素质了。“您看,”唐泰斯离开舵把说,“至少在这次航行中。我对你们还是有点用处的。假如您到了里窝那以后不要我了,可以把我留在那儿。等我领到第一笔薪水就来偿还你们借给我的衣服和伙食费。”

    “哦,”船长说,“我们是没有问题的,只要您的要求合理就行了。”

    “只要您给我和您的伙计同样的待遇,那么事情就算决定了。”唐泰斯答道。

    “这不公平,”那个救唐泰斯的水手说,“因为您比我们懂得多。”

    “你这是怎么啦,雅各布?”船长说道,“要多要少,这是人家的自由嘛。”

    “那也行,”雅各布说,“我只是说说自己的意见罢了。”

    “喂!如果你有替换的衣服的话,还不如借给这个小伙子一条裤子和一件短上装,他光着身子呢。”

    “不行,”雅各布答道,“我只多出一件衬衫和一条裤子。”

    “这些对我就足够了,”唐泰斯插进来说,“谢谢您,我的朋友。”

    雅各布窜下舱去不久就拿着那两件衣服爬了上来,唐泰斯带着说不出的快乐穿了起来。

    “现在,您还需要什么别的吗?”船长问道。

    “一片面包,再来一杯我尝过的那种好酒,因为我好长时间没吃东西啦。”的确是,他已有四十个小时没吃任何东西了。

    面包拿来了,雅各布把那只酒葫芦递给他。“打压舵!”船长对舵手喊道。唐泰斯一面也向那个方向看,一面把酒葫芦举到了嘴边,但他的手突然在半空中停住了。

    “咦!伊夫堡那边出了什么事啦?”船长说。

    吸引唐泰斯注意的,是伊夫堡城垛顶上升起了小团白雾。

    同时,又隐约听到了一声炮响。水手们都面面相觑。

    “那是什么意思?”船长问。

    “伊夫堡有一个犯人逃走了,他们在放示警炮。”唐泰斯回答。船长瞥了他一眼,只见他已把甜酒凑到了唇边,神色非常镇定地喝酒,所以船长即使有一点怀疑也因此而打消了。

    “这酒好厉害。”唐泰斯一边说着,一边用他的短袖抹着额头上的汗。

    “管它呢,”船长注视着他,心里说道,“就算是他,那也好,反正我得了一个好手。”

    唐泰斯借口疲倦,要求由他来掌舵。舵手很高兴能有机会松一松手,就望望船长,后者示意他可以把舵交给新来的伙伴。唐泰斯于是就能时时注意到马赛方向的动静了。

    “今天是几号?”他问坐在身边的雅各布。

    “二月二十八日”

    “哪一年?”

    “哪一年!您问我哪一年?”

    “是的,”年轻人回答说,“我问您今年是哪一年?”

    “您连现在是哪一年忘了吗?”

    “昨天晚上我受的惊吓太大了,”唐泰斯微笑着回答,“我的记忆力几乎都丧失了。我是问您今年是哪一年。”

    “一八二九年。”雅各布回答。唐泰斯自被捕那天起,已过了十四年了。他十九岁进伊夫堡,逃走的时候已是三十三岁了。

    他的嘴唇上露出一丝苦笑。心想,在这么多年里,梅尔塞苔丝早以为他已经死了吧,她现在怎么样了呢。

    接着,他想到了那三个人,眼睛里燃起了仇恨的火焰,就是他们让他坐了这么长时间的牢,使他身心备受摧残。

    他又重温了在狱中立下的誓言,他要找唐格拉尔、费尔南和维尔福报仇雪恨,不达目的誓不罢休。

    这个誓言不再是一个空洞的威胁了,因为此刻,地中海上在精良的帆船,也追不上满帆驶向里窝那的这只单桅三角小帆船。