闽语部分单词对照
推荐阅读:渡劫之王、天下第九、三寸人间、大符篆师、飞剑问道、仙宫、兽性总裁求负责、纯阳第一掌教、通天神捕、正版修仙
一秒记住【复兴文学 www.fxwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!
讲闽语的人非常多,但却较少有人探究闽语单词的本义,以下一小部分海鲜词的对照。
章鱼-石居。
藤壶-触。
海蛎-蚵(hé)
虾姑-虾姑(虾姑才是标准的学名)
青蟹-青鲟
淡菜-壳菜
鱿鱼-锁管
龙头鱼-水潺(意思为形状是潺潺的流水)。
“章鱼”对应的是古汉语的“石居”,章鱼喜欢在海里石缝中居住。自古以来,捕捉章鱼的方法是用罐子绑上绳子沉到海底,章鱼就会自动跑进去居住。
而闽语的肥皂一词,并非出自汉语,是音译自法语单词Savon。
讲闽语的人非常多,但却较少有人探究闽语单词的本义,以下一小部分海鲜词的对照。
章鱼-石居。
藤壶-触。
海蛎-蚵(hé)
虾姑-虾姑(虾姑才是标准的学名)
青蟹-青鲟
淡菜-壳菜
鱿鱼-锁管
龙头鱼-水潺(意思为形状是潺潺的流水)。
“章鱼”对应的是古汉语的“石居”,章鱼喜欢在海里石缝中居住。自古以来,捕捉章鱼的方法是用罐子绑上绳子沉到海底,章鱼就会自动跑进去居住。
而闽语的肥皂一词,并非出自汉语,是音译自法语单词Savon。